Od paru dni chodzi za mną ta piosenka z „Księcia Egiptu” Disneya:
Z tego co pamiętam zaraziła mnie nią kiedyś Ewa, gdy parę lat temu u niej byłem. A teraz jakoś tak przypadkiem zauroczenie wróciło.
| (2x) A-szi-ra la-do-nai ki ga-oh ga-ah | אָשִׁירָה לַיהוָה כִּי-גָאֹה גָּאָה |
| Śpiewam pieśń na cześć Jahwe, bo okazał swoją chwałę [Pwt 15,1] | |
|---|---|
| Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai | מִי-כָמֹכָה בָּאֵלִם יְהוָה |
| Któż jest jak Ty, o Jahwe, wśród rozlicznych bogów? [Pwt 15,11] | |
| Mi-ka-mo-cha ne-dar ba-ko-desz | מִי {ר} כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ |
| Kto jest jak Ty potężny i święty? [Pwt 15,11] | |
| (2x) Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta | נָחִיתָ {ר} בְחַסְדְּךָ, עַם-זוּ גָּאָלְתָּ |
| W swej łaskawości prowadzisz lud, który wyzwoliłeś. [Pwt 15,13] | |
| A-szi-ra, a-szi-ra, a-szi-ra… | אָשִׁירָה; אָשִׁירָה; אָשִׁירָה |
| Będę śpiewał, będę śpiewał, będę śpiewał… [dodane] | |